Quelques grandes fresques du 13ème

Après vous avoir montré la Révolution Franck Shepard Fairey et le Chat de C215, voici d’autres fresques aperçues à proximité de la station de métro Nationale (ligne 6).

La petite école de la cité Dorée, s’est également parée de jolies couleurs avant sa destruction irrémédiable. Cette oeuvre monumentale a été réalisée cette été par ZDEY et 8 jeunes du “Comité Parisien”.

Inauguration les 1er et 2 Octobre 2016 : https://www.facebook.com/events/1637177826613120/


After the Revolution of Franck Shepard Fairey and the Cat of C215, here are other frescoes of Inti Castro, Frank Shepard Fairey, FAILE, and Seth, spotted near the National subway station (line 6). 

The small school of the “cité Dorée” has also been decorated with beautiful colors before its destruction. This monumental work was conducted this summer by ZDEY and 8 young people from the “Paris Committee”.


Opening on 1 and 2 October 2016 : https://www.facebook.com/events/1637177826613120/ 

Bambin en short - Julien Seth Malland

Bambin en short – Julien Seth Malland

Liberté égalité - Franck Shepard Fairey

Liberté égalité – Franck Shepard Fairey

La danseuse - FAILE

La danseuse – FAILE

Ecole de la cité Dorée - Jeunes du Comité Parisien/ZDEY

Ecole de la cité Dorée – Jeunes du Comité Parisien/ZDEY

Ecole de la cité Dorée - Jeunes du Comité Parisien/ZDEY

Ecole de la cité Dorée – Jeunes du Comité Parisien/ZDEY

Ecole de la cité Dorée - Jeunes du Comité Parisien/ZDEY

Ecole de la cité Dorée – Jeunes du Comité Parisien/ZDEY

Ecole de la cité Dorée - Jeunes du Comité Parisien/ZDEY & Profile - David de la Mano

Ecole de la cité Dorée – Jeunes du Comité Parisien/ZDEY & Profile – David de la Mano

Ecole de la cité Dorée - Jeunes du Comité Parisien/ZDEY & La danseuse - FAILE

Ecole de la cité Dorée – Jeunes du Comité Parisien/ZDEY & La danseuse – FAILE

Ecole de la cité Dorée - Jeunes du Comité Parisien/ZDEY

Ecole de la cité Dorée – Jeunes du Comité Parisien/ZDEY

Madre Secular - Inti Castro

Madre Secular – Inti Castro

Ecole de la cité Dorée - Jeunes du Comité Parisien/ZDEY & La danseuse - FAILE

Ecole de la cité Dorée – Jeunes du Comité Parisien/ZDEY & La danseuse – FAILE

Madre Secular - Inti Castro

Madre Secular – Inti Castro

Vinie Graffiti à Malakoff

Juste une photo ce soir !

En repassant près de la Réserve à Malakoff, je suis tombé sur cette superbe demoiselle.


Just a picture tonight!

Passing near the Reserve in Malakoff, I came across this beautiful lady.

Vinie

Le Mac Val – Musée d’art contemporain du Val-de-Marne (#2)

Deuxième et dernier billet consacré au Mac Val. Comme hier, vous verrez des photos (des détails) de la collection du musée, “L’Effet Vertigo“, de « Six soleils », l’exposition de Morgane Tschiember ainsi que l’exposition de Kyungwoo Chun (artiste invité), « The Most Beautiful Weight ».


Second and last post about the Mac Val museum. Like yesterday, you will see pictures (details) of the museum’s collection, “The Vertigo Effect” to “Six suns” morgane tschiember exposure and the exposure of Kyungwoo Chun (guest artist) “The Most Beautiful Weight.”

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Le Mac Val – Musée d’art contemporain du Val-de-Marne (#1)

J’habite juste à côté de l’arrêt d’un bus qui mène directement à ce musée … et depuis 5 ans je suis parfois passé devant mais n’y étais toujours pas allé … enfin, jusqu’à hier.

Dans les deux billets consacrés à ce musée, vous verrez des photos (des détails) de la collection du musée, “L’Effet Vertigo“, de « Six soleils », l’exposition de Morgane Tschiember ainsi que l’exposition de Kyungwoo Chun (artiste invité), « The Most Beautiful Weight ».


I live right next to a bus stop that leads directly to this museum … and during these last 5 years I sometimes passed in front of it but I never visited it … well, until yesterday.

In the next posts devoted to this museum, you will see pictures (details) of the museum’s collection, “The Vertigo Effect” to “Six suns” morgane tschiember exposure and the exposure of Kyungwoo Chun (guest artist) “The Most Beautiful Weight.”

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

Mac Val

La Philharmonie de Paris

La Philharmonie de Paris crée par les architectes Jean Nouvel et Brigitte Métra, a été inaugurée l’an dernier et ces photos ont été prises quelques mois plus tard.

Je n’ai pas encore eu l’occasion d’y rentrer … donc voici juste quelques clichés pour vous la faire découvrir de l’extérieur.


The Paris Philharmonic designed by the architects Jean Nouvel and Brigitte Metra, was inaugurated last year and these pictures were taken a few months later.

I have not had yet the opportunity to go inside … so right here are some pictures for you to discover it from the outside.

Philharmonie de Paris

Philharmonie de Paris

Philharmonie de Paris

Philharmonie de Paris

Philharmonie de Paris

Philharmonie de Paris

Philharmonie de Paris

Philharmonie de Paris

Philharmonie de Paris

Philharmonie de Paris

Philharmonie de Paris

Philharmonie de Paris

Philharmonie de Paris

Philharmonie de Paris

Philharmonie de Paris

Nos Deux Regards prennent le train

Pour mon boulot, il m’arrive très souvent de voyager. Personnellement, je privilégie toujours le train qui me laisse plus de temps pour me détendre ou travailler si nécessaire. Anne-Laure, devant aussi prendre le train il y a quelque temps, a eu l’idée de ce billet pour Nos Deux Regards.

Mes photos on été prises lors d’un déplacement en Allemagne.

Les photos d’Anne-Lause sont ici.


For my job, it often happens me to travel. Personally, I always favors the train that leaves me more time to relax or work if necessary. Anne-Laure, also had to take the train some time ago and had the idea of this post for Our Two Glances.

My photos were taken during a trip to Germany.

Anne-Laure’s photo are on her blog, here.

En train !

En train !

En train !

En train !

En train !

En train !

En train !

En train !

En train !

En train !

En train !

En train !

En train !

En train !

En train !

En train !

En train !

En train !

En train !

En train !

En train !

En train !

En train !

 

 

Montpellier (#2)

Fin de la balade, faut que j’aille prendre mon train !

Voici donc quelques photos prises entre la Place royale du Peyrou, où arrive l‘aqueduc des Arceaux (Saint-Clément) et l’Eglise Saint-Roch, en passant par le Carré Sainte Anne où était présentée l’exposition “Déluge” de Barthélémy Toguo.


End of the tour, I have to go catch my train!

Here are some photos taken from the Royal Place of Peyrou, where arrives the aqueduct St. Clement, and the church Saint-Roch passing through the Carré Sainte Anne where was presented the exhibition “Deluge” from Barthélémy Toguo.

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

 

Montpellier (#1)

Il y a quelques semaines, je suis passé par Montpellier pour le boulot … avant de prendre mon train en fin de journée, j’en ai profité pour flâner dans la vieille ville que je ne connaissait quasiment pas (alors que j’ai habité à Aix et Marseille pendant des années, à moins de 2h de route !!!).

Bref, voici la première partie de ma petite balade entre la Place de la Comédie et l’Arc de Triomphe, en passant par la Cathédrale Saint Pierre.


Few weeks ago, I went to Montpellier to my job … before taking my train later in the afternoon, I took the opportunity to wander through the old town that I barely knew (despite the fact that I was living in Aix and Marseille during years, less than 2 hours drive !!!).

Anyway, here’s the first part of my stroll between the Place de la Comédie and the Arc de Triomphe, through the Cathedral Saint Pierre.

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Montpellier

Le Grand 8 – Street Art à la Réserve (Malakoff) – Part 3

Et voilà, troisième et dernier billet sur l’exposition “Le Grand 8” à Malakoff.

Dans la cours, j’ai reconnu M.Chat, Mosko, Mademoiselle Maurice mais il y en a bien d’autres …


This is it, third and last post on the exhibition “Le Grand 8” in Malakoff.

In the courtyard, I recognized M.Chat, Mosko, Mademoiselle Maurice but there are many others …

Jana et Js - I'll be Around to Guide you

Jana et Js – I’ll be Around to Guide you

Mart Aires - Une Maison Pleine de Nous Tous

Mart Aires – Une Maison Pleine de Nous Tous

FKDL - Liz and Friends Movies

FKDL – Liz and Friends Movies

M.Chat - Le chat

M.Chat – Le chat

Le Cyklop - CyKlop toi-même / Mat'Ku

Le Cyklop – CyKlop toi-même / Mat’Ku

Au bar

Au bar

La cours (divers artists)

La cours (divers artists)

La cours (divers artists)

La cours (divers artists)

La cours (divers artists)

La cours (divers artists)

La cours (divers artists)

La cours (divers artists)

La cours (divers artists)

La cours (divers artists)

Le Grand 8 – Street Art à la Réserve (Malakoff) – Part 2

Voici la deuxième partie de cette série sur l’exposition “Le Grand 8” à Malakoff.

Comme hier, je vais essayer de retrouver les noms des oeuvres et artistes pour chaque photo.


Here is the second part of that series on the exhibition “Le Grand 8” in Malakoff.

Like yesterday, I’ll try to remember names of works and artists for each photo.

Iza Zaro - L'identité d'une Blonde

Iza Zaro – L’identité d’une Blonde

Philippe Hérard - Cent Titres

Philippe Hérard – Cent Titres

Philippe Hérard - Cent Titres

Philippe Hérard – Cent Titres

Dem Dillon - Show Or-ganic Room

Dem Dillon – Show Or-ganic Room

Photograffée - Histoire de Cube

Photograffée – Histoire de Cube

Bault, Popay, Tétar - Synchrétisme

Bault, Popay, Tétar – Synchrétisme

Dans la Galerie - FKDL

Dans la Galerie – FKDL

Dans la Galerie - ANTI

Dans la Galerie – ANTI

Dans la Galerie - DEM DILLON

Dans la Galerie – DEM DILLON

Dans la Galerie - ANTI

Dans la Galerie – ANTI

Mr Lolo & Seize Happywallmaker - Le Cabinet de Mr Lolo / Magnetiko-Glyphe

Mr Lolo & Seize Happywallmaker – Le Cabinet de Mr Lolo / Magnetiko-Glyphe

Mr Lolo - Le Cabinet de Mr Lolo

Mr Lolo – Le Cabinet de Mr Lolo

Le Grand 8 – Street Art à la Réserve (Malakoff) – Part 1

Oulala, je ne suis pas souvent présent en ce moment …

Bon, pour me rattraper, voici une grande série de photos (en 3 billets) sur l’exposition “Le Grand 8” à Malakoff.

Je vais essayer de noter les noms des oeuvres et artistes pour chaque photo (corrigez moi en cas d’erreur).


Oulala, I am not often present these days …

So, to catch up, here’s a big series of photos (3 posts) on the exhibition “Le Grand 8” in Malakoff.

I’ll try to note names of works and artists for each photo (correct me if I’m wrong).

Levalet - Culture

Levalet – Culture

No Rules Corps - Evazésir

No Rules Corps – Evazésir

JBC - La Divine Comédie

JBC – La Divine Comédie

Nosbé - Le Nosbéstomac

Nosbé – Le Nosbéstomac

SWAR - La Maison Oubliée

SWAR – La Maison Oubliée

SNEZ - La Jungle Aquatique

SNEZ – La Jungle Aquatique

Anis - L'Arbre Enchanté

Anis – L’Arbre Enchanté

Yann Muller - Human Free

Yann Muller – Human Free

Mosko - L'Antre de Mosko

Mosko – L’Antre de Mosko

Mademoiselle Maurice - La Forêt Chamanique

Mademoiselle Maurice – La Forêt Chamanique

36.15 - Forêt Cosmique

36.15 – Forêt Cosmique

Vinie & Réaone - Natural Vibration

Vinie & Réaone – Natural Vibration

Jardins d’Orient à Paris

L’Institut du Monde Arabe à Paris présente jusqu’au 25 Septembre, une très belle exposition intitulée “Jardins d’Orient, de l’Alhambra au Taj Mahal“. Je ne vous montre que la partie jardin mais il y a également une très belle exposition à l’intérieur.


The Arab World Institute in Paris presents until the 25th of September, a very beautiful exhibition entitled “Gardens of the East, from the Alhambra to the Taj Mahal“. I’m only showing you the garden but there is also a beautiful exhibition inside.

Jardins d'Orient De l'Alhambra au Taj Mahal

Jardins d'Orient De l'Alhambra au Taj Mahal

Jardins d'Orient De l'Alhambra au Taj Mahal

Jardins d'Orient De l'Alhambra au Taj Mahal

Jardins d'Orient De l'Alhambra au Taj Mahal

Jardins d'Orient De l'Alhambra au Taj Mahal

Jardins d'Orient De l'Alhambra au Taj Mahal

Jardins d'Orient De l'Alhambra au Taj Mahal

Jardins d'Orient De l'Alhambra au Taj Mahal

Jardins d'Orient De l'Alhambra au Taj Mahal

Jardins d'Orient De l'Alhambra au Taj Mahal

Jardins d'Orient De l'Alhambra au Taj Mahal

Jardins d'Orient De l'Alhambra au Taj Mahal

Jardins d'Orient De l'Alhambra au Taj Mahal

Jardins d'Orient De l'Alhambra au Taj Mahal

Jardins d'Orient De l'Alhambra au Taj Mahal

Jardins d'Orient De l'Alhambra au Taj Mahal

Jardins d'Orient De l'Alhambra au Taj Mahal

Jardins d'Orient De l'Alhambra au Taj Mahal

Jardins d'Orient De l'Alhambra au Taj Mahal

Nuages

Pelote et le coq

Nos Deux Regards chez les Grands Voisins

Nos Deux Regards sont allés dans ce qui fut autrefois l’hôpital Saint-Vincent-de-Paul et qui sera bientôt un écoquartier. Nous y sommes allés pour rendre visite à des Grands Voisins qui s’entraident en logeant aussi bien des personnes démunies (bâtiments) que des gens de passages (camping), en offrant des locaux à des associations et petites entreprises, en formant, … On y mange et on y boit également dans ce qui fut la lingerie. Bref, comme cela est dit sur leur site internet, plutôt que de murer des bâtiments voués à la destruction, autant s’en servir même si ce n’est que temporaire !

Les photos d’Anne-Laure sont ici.


Our Two Glances went into what was once the Hospital Saint Vincent de Paul and soon to be an eco-district. We went there to visit some Grands Voisins (Great Neighbors) who are helping each other by housing both people in need (buildings) and people just passing by (camping), offering locals to associations and small businesses, teaching people, … we can also eat and drink there in what was a laundry. In short, as stated on their website, rather than closing buildings destined for destruction, it’s better to use them even if it’s only temporary!

Photos of Anne-Laure are here.

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

Les Grands Voisins

%d bloggers like this: