Discrets observateurs de la vie courante

Discrete observers of everyday life

Discrets observateurs de la vie courante

Déambulation autour des Frigos

Quelques photos prises ça et là dans les rues autours de l’Université Paris Diderot, des Frigos et de la BnF.


Stroll around the University Paris Diderot, the Frigos and the BnF.

Entre Diderot et la BnF

Entre Diderot et la BnF

Entre Diderot et la BnF

Entre Diderot et la BnF

Entre Diderot et la BnF

Entre Diderot et la BnF

Entre Diderot et la BnF

Entre Diderot et la BnF

Entre Diderot et la BnF

Entre Diderot et la BnF

Entre Diderot et la BnF

Entre Diderot et la BnF

 

Nos Deux Regards passent devant les Frigos

Nos Deux Regards quittent la BnF pour vous montrer quelques centaines de mètres plus loin les Frigos. Anciens entrepôts frigorifiques, inutilisés depuis les années 70 après que le marché des Halles ait déménagé à Rungis, ce bâtiment est depuis devenu un lieu regroupant ateliers d’artistes et petites entreprises. Hélas, il n’est ouvert au publique qu’une fois par an … et ce n’était pas ce jour là … Les photo d’Anne-Laure sont ici.


Our Two Glance leave the BNF to show you a few hundred yards away Les Frigos (the refrigerators). Former cold storage, unused since the 70’s after the market of Paris moved from Les Halles to Rungis, this building had since become a place mixing artist studios and small businesses. Alas, it is only open to the public once a year … and it was not that day …  Anne-Laure’s photo are on her blog, here. Les Frigos

Les Frigos

Les Frigos

Les Frigos

Les Frigos

Les Frigos

Les Frigos

Les Frigos

Les Frigos

Nos Deux Regards sur le parvis de la BnF

Voici la suite de “Nos Deux Regards” sur le parvis de la BnF … Si vous voulez découvrir ce bâtiment un peu plus en détails, j’avais fait d’autres photos, dont une série déjà avec Anne-Laure, qui sont ici. Les photos d’Anne-Laure sont ici.


Here is the complete set of photos I took for “Our Two Glances” at the BNF … If you want to see more photos of the building (also inside), I have more photos, including a series already taken with Anne-Laure, that are there. Anne-Laure’s photos are on her blog, here. Bibliothèque nationale de France (BnF)

Bibliothèque nationale de France (BnF)

Bibliothèque nationale de France (BnF)

Bibliothèque nationale de France (BnF)

Bibliothèque nationale de France (BnF)

Bibliothèque nationale de France (BnF)

Bibliothèque nationale de France (BnF)

Bibliothèque nationale de France (BnF)

Bibliothèque nationale de France (BnF)

Bibliothèque nationale de France (BnF)

Bibliothèque nationale de France (BnF)

Bibliothèque nationale de France (BnF)

Bibliothèque nationale de France (BnF)

Bibliothèque nationale de France (BnF)

Bibliothèque nationale de France (BnF)

Bibliothèque nationale de France (BnF)

Bibliothèque nationale de France (BnF)

Teaser: Nos Deux Regards sur le parvis de la BnF

Nos Deux Regards vont vous emmener cette fois sur le parvis de la BnF … par une belle journée alternant nuages et soleil. Toutes les photos seront publiées demain à la même heure … La photo d’Anne-Laure est ici.


Our Two Glance will take you this time on the steps and around the BNF … by a beautiful day alternating clouds and sun. The complete set will be publish tomorrow same time … Anne-Laure’s photo is on her blog, here. BnF

… dans le quartier des Epinettes et la rue des Fleurs

Passé le Parc Clichy-Batignolles – Martin Luther King, voici la suite de la balade autours des Batignolles, dans le quartier des Epinettes et la rue des Fleurs.


After the Clichy-Batignolles Park – Martin Luther King, here is the second and last part of our visit around the Batignolles, in the district of Epinettes and rue des Fleurs (Flowers).

La Cité des Fleurs

La Cité des Fleurs

Quartier des Epinettes

Quartier des Epinettes

Quartier des Epinettes

Quartier des Epinettes

Quartier des Epinettes

Quartier des Epinettes

Nos deux regards aux Batignolles

Cela faisait longtemps que Nos Deux Regards ne s’étaient pas promenés dans Paris pour vous faire découvrir ses quartiers. Nous voici donc de retour pour une petite balade vers les Batignolles. Entre la Place de Clichy et le Parc Clichy-Batignolles – Martin Luther King, en passant par son célèbre Square des Batignolles. Comme d’habitude, les photos d’Anne-Laure sont sur son blog: ici.


It was long since Our Two Regards had not walked in Paris for you to discover its neighborhoods. Here we are, back for a little walk to the Batignolles. Between Place de Clichy and the Clichy-Batignolles Park – Martin Luther King, through his famous Square des Batignolles. As usual, Anne-Laure’s photos are on her blog: here.

Place de Clichy

Place de Clichy

Rue Biot

Rue Biot

Rue Biot

Rue Biot

Rue Biot

Rue Biot

Dans la rue des Dames

Dans la rue des Dames

Dans la rue des Dames

Dans la rue des Dames

Rue Truffaut

Rue Truffaut

Rue Truffaut

Rue Truffaut

Square des Batignolles

Square des Batignolles

Square des Batignolles

Square des Batignolles

Square des Batignolles

Square des Batignolles

Square des Batignolles

Square des Batignolles

La lune au balcon

Pour casser l’ambiance très noir & blanc des ces derniers (et prochains) jours …


 

The moon at the balcony … To break the very black and white atmosphere of my latest (and next) posts …

La lune au balcon

 

Münster (#3)

Et voilà, voici les dernières photos de la série à Münster autour de la rue Prinzipalmarkt où si situe l’ancienne mairie (Rathaus).


Here we are, those are the latest photos from this series in Münster taken around the Prinzipalmarkt street where is located the old town hall (Rathaus).

Münster - Dominikanerkirche

Münster – Dominikanerkirche

Münster - Prinzipalmarkt

Münster – Prinzipalmarkt

Münster - Historisches Rathaus

Münster – Historisches Rathaus

Münster - Historisches Rathaus

Münster – Historisches Rathaus

Münster - Prinzipalmarkt

Münster – Prinzipalmarkt

Münster - Historisches Rathaus

Münster – Historisches Rathaus

Münster - Adolph-Kolping-Platz

Münster – Adolph-Kolping-Platz

Münster (#2)

Le centre ville historique de Mûnster (totalement détruit durant la seconde guerre mondiale et magnifiquement restauré) est organisé en partie autour de la place du St.-Paulus-Dom (Domplatz). Voici quelques photos prises entre les églises Überwasserkirch et Lambertikirche (cette ville est remplie d’églises :) )


The historic center of Münster (totally destroyed during the Second World War and beautifully restored) is organized in part around the place where is located the church St.-Paulus-Dom (Domplatz). Here are some photos taken between the churches Überwasserkirch and Lambertikirche (this city is filled with churches :) )

Münster - Roggenmarkt & Lambertikirche

Münster – Roggenmarkt & Lambertikirche

Münster

Münster

Münster

Münster

Münster -  Lambertikirche

Münster – Lambertikirche

Münster - Drubbel

Münster – Drubbel

Münster - Drubbel

Münster – Drubbel

Münster -  Lambertikirche

Münster – Lambertikirche

Münster -  Lambertikirche

Münster – Lambertikirche

Münster - Prinzipalmarkt

Münster – Prinzipalmarkt

Münster - Prinzipalmarkt

Münster – Prinzipalmarkt

Münster (#1)

Ce soir (et les deux suivants) je vous emmène à la découverte de Münster en Allemagne où j’étais en début de semaine.


Tonight (and the 2 following ones) I’m showing you the beautiful city of Münster in Germany where I was last Monday and Tuesday.

Münster - St.-Paulus-Dom

Münster – St.-Paulus-Dom

Münster - St.-Paulus-Dom

Münster – St.-Paulus-Dom

Münster - St.-Paulus-Dom

Münster – St.-Paulus-Dom

Münster - St.-Paulus-Dom

Münster – St.-Paulus-Dom

Münster - St.-Paulus-Dom

Münster – St.-Paulus-Dom

Münster - St.-Paulus-Dom

Münster – St.-Paulus-Dom

Münster - St.-Paulus-Dom

Münster – St.-Paulus-Dom

Münster

Münster

Münster - Überwasserkirch

Münster – Überwasserkirch

Münstersche Aa

Münstersche Aa

Münster - Überwasserkirch

Münster – Überwasserkirch

Munster - 2CV

Munster – 2CV

Münster - Überwasserkirch

Münster – Überwasserkirch

Münster - Grosser Kiepenkerl

Münster – Grosser Kiepenkerl

Münster - Grosser Kiepenkerl

Münster – Grosser Kiepenkerl

Münster - Grosser Kiepenkerl

Münster – Grosser Kiepenkerl

Münster

Münster

Sorti du cadre

Au départ, cet homme devait être au milieu de ma photo, en train de descendre l’escalier …mais le temps de démarrer l’appareil photo de mon vieil iPhone4, il avait quasiment disparu … dans le mouvement, j’ai tout de même pris la photo … finalement, je l’aime bien :)


Initially I wanted this man to be in the middle of my picture, coming down the stairs … but the time to start the camera of my old iPhone4, he had almost disappeared … in the movement, I still took the photo … finally, I like it :)

Sortir du cadre

Poids plume

Ratsputin squatte ma cuisine depuis quelques temps … ça faisait un bout de temps que je ne l’avais pas photographié mais là, je ne pouvais pas le rater !!


Ratsputin is invading my kitchen for some time now … it’s been a while since the last time I took a picture of him but right there, I could not miss him !!

Ratsputin, poids plume

Ratsputin, poids plume

Toi, mon petit ! Je t’ai à l’oeil !!

Tons chauds

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1,799 other followers

%d bloggers like this: