Un ancien prieuré au bord de l’Yron (Cloyes-sur-le Loir)

A Cloyes-sur-le-Loir, se trouve l’ancien prieuré d’Yron et la très belle petite chapelle Notre-Dame d’Yron, fondés vers 1115 par Agnès de Montigny.
La chapelle, classée aux Monuments Historiques depuis 1929, possède des fresques romanes datant des XIIe et XIIIe siècles.
On peut y voir un « Christ en Majesté », « l’Adoration des Mages », une très rare « Flagellation du Christ » (uniquement deux représentations connues), le « Baiser de Judas » et les Apôtres.
La très belle Vierge à l’enfant en pierre polychrome date, elle, du XIVe siècle.
Il est dit qu’en 1212, le pâtre Estiennes de Cloyes parti de la chapelle en direction de la Terre Sainte, à la tête de la Croisade des Enfants. La triste légende raconte qu’il emmena avec lui 20 000 enfants qui ne revinrent jamais chez eux …
Juste à côté coule la petite rivière, l’Yron, où batifolent oies, cygnes et canards …

In Cloyes-sur-le-Loir is located the former priory d’Yron and the chapel Notre-Dame d’Yron, founded in 1115 by Agnes de Montigny.
The chapel classified in the Historic Monuments since 1929, has Romanesque frescoes dating from the twelfth and thirteenth centuries. You can see there there a “Christ in Majesty”, the “Adoration of the Magi”, a very rare “Flagellation of Christ” (only two known representations), the “Kiss of Judas” and the Apostles.
It is said that in 1212, the shepherd Estiennes de Cloyes left the chapel in direction of the Holy Land, at the head of the Crusade of the Children. The sad legend tells that he took with him 20,000 children who never returned home …

Nearby flows the small river, Yron, where you can find geese, swans and ducks …

a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aa

Abeilles en vadrouille

En été, les abeilles aussi ont soif … entre 2 fleurs, je les ai trouvées au sol, dans un pot de plantes dont la terre était gorgée d’eau, transformé en bar à abeilles. Elles se relayaient pour venir y boire à même le sol avant de repartir butiner.


During summer, bees are also thirsty … between 2 flowers, I found them on the ground, in a pot of plants whose soil was full of water, turned into bee bar. They took turns to come and drink there on the ground before leaving again to gather pollen.

Une carie ?!?! Où ça ??

A ca(t)vity ?!?! Where ??

Nos Deux Regards parcourent les couloirs de Rehab #2 (part 4)

Quatrième et dernière partie sur l’exposition Rehab #2 à l’intérieur du bâtiment de la maison des Arts et Métiers à la Cité Universitaire.

Et les photos d’Anne-Laure sont ici, sur son blog et aussi là.


Fourth and last part of the exhibition Rehab #2 in the interior of the building of the Arts and Crafts House at the Cité Universitaire.

And Anne-Laure’s photos are here, on her blog and there too.

Nos Deux Regards parcourent les couloirs de Rehab #2 (part 3)

Troisième partie sur l’exposition Rehab #2 à l’intérieur du bâtiment de la maison des Arts et Métiers à la Cité Universitaire.

Et les photos d’Anne-Laure sont ici, sur son blog et aussi là.


Third part of the exhibition Rehab #2 in the interior of the building of the Arts and Crafts House at the Cité Universitaire.

And Anne-Laure’s photos are here, on her blog and there too.

Nos Deux Regards parcourent les couloirs de Rehab #2 (part 2)

Suite de l’exposition à l’intérieur du bâtiment de la maison des Arts et Métiers à la Cité Universitaire.

Et les photos d’Anne-Laure sont ici, sur son blog.


Next part of the exhibition in the interior of the building of the Arts and Crafts House at the Cité Universitaire.

And Anne-Laure’s photos are here, on her blog.

 

Nos Deux Regards parcourent les couloirs de Rehab #2 (part 1)

L’exposition folle couvrant l’intégralité de l’intérieur du bâtiment de la maison des Arts et Métiers à la Cité Universitaire vient de s’achever le 16 Juillet. Pour celles et ceux qui auraient raté cette exposition de plus d’une centaine d’artistes. Voici les photos qu’Anne-Laure et moi avons pu faire il y a quelques semaines (j’en ai tellement que je vais devoir faire 4 billets de 25 photos environ … après sélection des quelques 350 photos que j’avais faite ce jour là !).

Et les jolies photos d’Anne-Laure sont ici, sur son blog.


The crazy exhibition covering the entire interior of the building of the Arts and Crafts House at the Cité Universitaire has just ended on July 16th. For those who would have missed this exhibition of more than a hundred artists. Here are the pictures that Anne-Laure and I were able to take a few weeks ago (I took so many photos that I will have to make 4 posts of about 25 pictures each … after a selection of some of 350 photos I took this day!).

And Anne-Laure’s beautiful photos are here, on her blog.

Un samedi à la montagne

Petit weekend à la fraîche avec un ami d’enfance avant d’attaquer une semaine en déplacement (qui s’est très bien passée) … cela faisait longtemps que je n’avais pas vu autant de fleurs !!


Short weekend in the the fresh air with a childhood friend before attacking a work week on the move (that was pretty good) … it had been a long time since I had seen so many flowers !!

Nos deux regards aux Beaux-Arts de Paris

A l’occasion de leurs journées portes ouvertes, le weekend dernier, Nos Deux Regards ont pu aller visiter l’École nationale supérieure des beaux-arts (enfin … depuis le temps que j’habite à côté de Paris, il était temps).

Bon, à l’intérieur, ça ressemblait un peu à un atelier d’artistes géant 🙂 … bref, tout comme le merveilleux désordre ambiant qui y régnait le jour de ma visite, mes photos seront aussi un peu en désordre … prises au gré de mes pas … (quoique certains ateliers étaient très bien rangés … je suis mauvaise langue 😉 )

Comme d’habitude, les jolies photos d’Anne-Laure sont sur son blog: ici.

PS: J’utilise tellement peu mon appareil photo en ce moment (je ne publie plus trop hélas …) que je n’avais pas rechargé mes batteries ! Après la visite de la Chapelle, j’ai dû basculer sur mon téléphone … la qualité des photos s’en ressent un peu 😦


On the occasion of their open days last weekend, Nos Deux Regards were able to visit the Ecole Nationale Superieure des Beaux-Arts (at last … since the time I lived near Paris, it was about time).

Well, inside, it looked a little bit like a giant workshop of artists 🙂 … in short, just like the wonderful ambient disorder I’ve seen there that day, my pictures will also be a little messy … taken according to my steps … (Although some workshops were very tidy … I can be a bad mouth sometimes 😉 )

As usual, Anne-Laure’s beautiful photos are on her blog, here.

PS: I use so little my camera these days (I do not publish much alas …) that I had not recharged my batteries! After the visit of the Chapel, I had to switch on my phone … the quality of the pictures is not that good 😦

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Retour dans le 13ème arrondissement – Station Nationale

Pour faire suite aux billets sur quelques fresques du 13ème arrondissement, sur celle de la Révolution de Franck Shepard Fairey et celle du Chat de C215, en voici de nouvelles aperçues à proximité de la station de métro Nationale (ligne 6) et quelques unes, plus anciennes, déjà photographiées mais prises cette fois-ci sous des angles différents.


Following posts on some frescoes of the 13th arrondissement and those on the Revolution by Franck Shepard Fairey and the Cat of C215, here are new photos I took near the metro station Nationale (line 6) of newly painted frescoes, and older, I’ve already photographed in my previous posts but taken this time from different angles.

D*Face

D*Face

D*Face

Bom.K

JULIEN SETH MALLAND

JULIEN SETH MALLAND

Le Mouvement

Jana & Js

Jana & Js

Jana & Js

FAILE

Shepard Fairey

Cost – Invader – DAVID DE LA MANO

Invader

Conor Harrington

Inti – Conor Harrington

Unknown – Paris 13

Unknown – Paris 13

 

 

 

Musée de l’Air et de l’Espace (Bourget)

Le salon du Bourget commençant bientôt, je publie quelques photos que j’avais prises au Musée de l’Air et de l’Espace il y a 2 mois. J’ai sélectionné de vieux avions, certains prototypes un peu moins anciens, le Concorde et d’autres plus modernes.

Les photos de l’éditions de 2013 du salon sont ici.


The Paris Air Show begins soon, I’m publishing today some pictures I took at the Museum of Air and Space 2 months ago. I’ve selected some old planes, some prototypes a little less old, the Concorde and others more modern jets.

Photos from the 2013 editions of the show are here.

Retour au zoo de Vincennes (Parc zoologique de Paris)

A l’occasion du passage de mon filleul, je suis retourné il y a quelques semaines au zoo de Vincennes. Voici quelques photos que j’ai ramené.

Celles que j’avais faites lors de mon premier passage sont ici.


I enjoyed the visit of my godson a few weeks ago to return to the zoo of Vincennes. Here are some photos I brought back.

The ones I took during my first visit are here.

Nos deux regards au Musée de Minéralogie (Mines ParisTech)

Nos Deux Regards sont de retour pour une nouvelle visite de l’un des nombreux musées de Paris.

Le musée de Minéralogie m’a rappelé mon enfance, et tout particulièrement mon ami Olivier chez qui j’adorais bouger discrètement les minéraux de sa jolie collection pour voir s’il allait voir lequel n’était plus exactement à sa place (quel taquin ce Mathias !!) … et quelques années plus tard, lorsque toujours avec Olivier et mon autre ami, Laurent, nous avions passé quelques jours de vacances dans les Alpes à casser des cailloux à la recherche de petits cristaux de roches.

Figurez-vous que non seulement, j’ai toujours les cristaux en question mais qu’en plus il y a quelques jours, soit près de 30 ans plus tard, nous étions en train de planifier de nouveau de passer quelques jours cet été au même endroit … J’adore ces moments là !!

Bref, il est temps de passer aux photos … en macro pour la plupart, histoire de rentrer à l’intérieur des merveilleux paysages formés par ces minéraux.

Comme d’habitude, les photos d’Anne-Laure sont sur son blog: ici.


Nos Deux Regards are back for a new visit to one of the many museums in Paris.
The Museum of Mineralogy reminded me of my childhood, and especially my friend Olivier … I enjoyed to discreetly move some minerals of his pretty collection to see if he would be able to realized which one was no longer exactly at its place (what a funny kid I was 😛 ) … and a few years later, when always with Olivier and my other friend, Laurent, we spent a few days of holidays in the Alps breaking stones in search of small crystals of rock.

Imagine that not only do I still have those crystals, but in addition, a few days ago, almost 30 years later, we were planning to spend a few days during the summer in the same location again. Loves those moments !!

OK, now it’s time to move on to photos … in macro for the most part, to get inside some wonderful landscapes formed by those minerals..

As usual, Anne-Laure’s photos are on her blog, here.

Quartz

Apophyllite

Stibine

Pyrite

Mesolite

Stilbite Apophyllite

Gypse

Gypse

Malachite

Aragonite

Pyrite

Cuprite sur Cuivre

Allemontite

Pyromorphite

Hubnerite avec Fluorite et Quartz

Calcite et Chalcopyrite

Beryl variété Emeraude

Rhodocrosite

Opale

Amethyste

 

 

 

 

 

 

Valencia (#2)

Et voilà, de nouveau de retour pour la suite et la fin de ce billet ur la belle ville Espagnole.


Back again to publish the second and last part of my post about that beautiful Spanish city.

 

Valencia (#1)

Plus de 15 jours hors de chez moi, partagés entre le boulot et les longs weekends … et j’arrive enfin à me poser pour réveiller un peu mon blog qui s’tait endormi 🙂

Donc, pour ce retour, je commencerai par deux billets sur Valence, en Espagne où je suis allé quelques jours pour le boulot le mois dernier. J’ai profité d’une soirée tranquille pour aller explorer la ville. J’étais parti pour trouver une ville charmante et faire des photos de jolis bâtiments … et je suis en fait tombé sur une mine de street-art !! Certains quartiers en sont remplis, c’est superbe. Je vous laisse juger …


More than 15 days far from my home, shared between work and long weekends … and I’m finally back to wake up my blog that was a bit sleepy 🙂

So for this come back, I will start with two publications on Valencia, Spain where I came to work few days last month. I took advantage of a quiet evening to explore the city. I was thinking to find a lovely town and take pictures of pretty buildings … and I actually came across a street-art mine !! Some neighborhoods are full of them, it’s superb. I’ll let you judge …