Nos deux regards à l’exposition Corps en mouvement au Louvre

Nos Deux Regards sont retournés au Louvre pour deux billets dont celui-ci sur le corps en mouvement et la danse au travers des oeuvres d’art … qui en général sont plutôt figées.  N’étant pas fan des photos de tableaux, je me suis focalisé, comme souvent, sur les sculptures.

Si l’exposition vous dit, elle se terminera le 3 Juillet 2017

http://www.louvre.fr/expositions/corps-en-mouvementla-danse-au-musee

Comme d’habitude, les photos d’Anne-Laure sont sur son blog: ici.


Our Two Glances went back to the Louvre for two posts, including this one about the body in movement and dance through works of art … which in general are rather static. Not being a fan of taking pictures of paintings, I focused, as often, on sculptures.

If you’re interested, the exhibition will end on July 3, 2017

http://www.louvre.fr/en/expositions/body-movementdance-and-museum

As usual, Anne-Laure’s photos are on her blog, here.

Corps en mouvement La danse au musée du Louvre

Corps en mouvement La danse au musée du Louvre

Corps en mouvement La danse au musée du Louvre

Corps en mouvement La danse au musée du Louvre

Corps en mouvement La danse au musée du Louvre

Corps en mouvement La danse au musée du Louvre

Corps en mouvement La danse au musée du Louvre

Corps en mouvement La danse au musée du Louvre

Corps en mouvement La danse au musée du Louvre

Corps en mouvement La danse au musée du Louvre

Corps en mouvement La danse au musée du Louvre

Corps en mouvement La danse au musée du Louvre

Corps en mouvement La danse au musée du Louvre

Corps en mouvement La danse au musée du Louvre

Rongeurs des villes

Town rodents

Rongeurs des villes

Rongeurs des villes

Comme une mouche sur la Seine

Oui, enfin, dans un bateau-mouche sur la Seine🙂


Cruising along the Seine river

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Sur la Seine

Couleurs d’automne

Denver

Deuxième étape de mon voyage: Denver.

Un petit tour du “Downtown” de jour puis de nuit.


Second part of my trip: Denver.

A small tour downtown during daylight and by night.

Denver

Denver

Denver

Denver

Denver

Denver

Denver

Denver

Denver

Denver

Denver

Denver

Denver

Denver

Denver

Denver

Denver

Denver

Denver

Denver

Denver

Denver

Denver

Denver

Denver

Albuquerque

Voilà la raison de mon absence, une formation aux USA … Comme toujours, j’ai réussi à prendre un peu de temps pour promener mon appareil photo.

Aujourd’hui, je vous présente quelques clichés pris à Albuquerque, première étape de mon voyage.


Here is the reason for my absence, a training in the USA … As always, I managed to take a little bit of time to walk my camera.

Today, I’m showing some photographs I took in Albuquerque, the first step of my journey.

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Albuquerque

Sur les quais

Et voilà, je suis de retour, big brother (de ma photo précédente) peut fermer ses yeux, les miens sont de nouveaux ouverts


Here I am, back from my trip, big brother (from my previous photo) can close his eyes, mine are open again

😉

Sur les quais

Sur les quais

Sur les quais

Je ne suis pas là mais je vous ai à l’oeil !

I’m not around but I’m watching you!

😉

Street-art - SIAAP, Valenton

Le train de Fret “Le Rungis” & les Street Artists (gare d’Austerlitz)

Un défi lancé par le conducteur de ce train, Wilfried Demaret (il est en photo sous le regard d’un aigle un peu plus loin, 5ème photo en partant du bas), et voilà le résultat quelques mois plus tard et après une nuit de travail (grâce à Meushay, Brok, Nebay, Alex, Fyrzé, Hopare, Edge, Takt, Seyb…) … ce soir, le train est reparti pour Perpignan et ses aller-retours entre le sud-ouest et Rungis vont reprendre … en espérant que ce super projet ne s’arrête pas là !!


A challenge by the driver of that train, Wilfried Demaret (you can see him in the fifth photo from the end, under the supervision of an eagle), and here is the result a few months later, after one night of work (thanks to Meushay, Brok Nebay, Alex, Fyrzé, Hopare, Edge, Takt, Seyb …) … tonight, the train is leaving for Perpignan and its rotation between the southwest and Rungis can resume … hoping that this great project does not stop there !!

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Train de Fret "Le Rungis"

Encore un peu de street art dans le 13ème arrondissement

Petite balade digestive avant de retourner bosser …


Quick digestive stroll before returning to work …

img_2782_dxo

Street-art - 13ème - Paris

img_2768_dxo

img_2774_dxo

img_2777_dxo

img_2779_dxo

img_2781_dxo

Street-art - 13ème - Paris

img_278Street-art - 13ème - Paris3_dxo

Street-art - 13ème - Paris

Street-art - 13ème - Paris

Street-art - 13ème - Paris

Street-art - 13ème - Paris

Street-art - 13ème - Paris

Street-art - 13ème - Paris

Street-art - 13ème - Paris

Street-art - 13ème - Paris

Street-art - 13ème - Paris

Street-art - 13ème - Paris

Street-art - 13ème - Paris

Le Château de Châteaudun (#3)

Fin de la visite dans le jardin suspendu et le jardin médiéval (vous y trouverez des plantes classées au Moyen-Age comme étant alimentaires, médicinales, aromatiques et domestiques) … avant de rencontrer un “chat-elin”.


End of the visit in the hanging garden and the medieval garden (you will find plants classified in the Middle Ages as alimentary, medicinal, aromatic and domestic) …

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le Château de Châteaudun (#2)

Suite de la visite … balade dans quelques pièces du château, dans le donjon et retour dans la Sainte-Chapelle (classée « monument historique », un fragment de la Vraie Croix y était conservé).

Attention, le donjon et l’étage de la Sainte-Chapelle ne sont visitables qu’avec le guide.


Second part of the visit … stroll in some parts of the castle, in the dungeon and return to the Holy Chapel (classified “historical monument”, a fragment of the True Cross was kept inside).

Warning, the keep and the top floor of the Holy Chapelle are only visitable with the guide.

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

 

 

 

 

Le Château de Châteaudun (#1)

Le château de Châteaudun de nos jours est un savant mélange architectural qui fut édifié entre les XIIᵉ et XVIᵉ siècles. Vous y verrez ainsi de l’architecture Renaissance, du Gothique, et le seul donjon du Moyen-âge en France, dont les planchers de ses différents étages sont encore intacts.

Le château fut la résidence de Jean de Dunois, dit le “bâtard d’Orléans”, demi-frère du roi Charles VI et compagnon d’armes de Jeanne d’Arc.

Comme souvent j’ai fait beaucoup de photos, du coup il y aura plusieurs billets …


The castle of Châteaudun today is a nice architectural mix that was built between the XIIᵉ and XVIᵉ centuries. You will thus see some Renaissance and Gothic architecture, and the only tower of the Middle Ages in France, where soils of its different floors are still intact.

The castle was the home of Jean de Dunois, said the “Bastard of Orleans”, half-brother of King Charles VI and comrade in arms of Joan of Arc.

As usual I took a lot of photos, so he will be more posts …

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Le château de Châteaudun

Cyclamens

Petit changement de thématique après toutes ces photos urbaines🙂

Ces jolies fleurs sortaient de partout dans ce joli parc !!


Small topic change after all these urban pictures🙂
These lovely flowers are coming from all over this lovely park !!

Cyclamens

Cyclamens

Cyclamens

Cyclamens

Cyclamens

Cyclamens

Cyclamens

Cyclamens

Nos Deux Regards à l’exposition de Fred le Chevalier au Bon Marché

Après les oeuvres d’Ai Weiwei, c’est au tour de ces petits personnages dansant de Fred le Chevalier d’être exposés au Bon Marché. “Nos Deux Regards” ne pouvaient bien évidemment pas rater cela !

Si la visite vous tente, profitez de l’exposition jusqu’au 15 Octobre.

les photos d’Anne-Laure sont ici !


After the works of Ai Weiwei, now you can see these small dancing people made by Fred le Chevalier at the Bon Marché. “Our Two Glances” could obviously not miss it!

If you are around, you can enjoy the exhibition until October 15.

Anne-Laures’s pictures are here!

Fred le Chevalier - Bon marché

Fred le Chevalier - Bon marché

Fred le Chevalier - Bon marché

Fred le Chevalier - Bon marché

Fred le Chevalier - Bon marché

Fred le Chevalier - Bon marché

Fred le Chevalier - Bon marché

Fred le Chevalier - Bon marché

Fred le Chevalier - Bon marché

Fred le Chevalier - Bon marché

Fred le Chevalier - Bon marché

Fred le Chevalier - Bon marché

Fred le Chevalier - Bon marché

%d bloggers like this: