Photos … photos … photos !!!

Italie / Italy

Sur l’Arno (Florence #9)

Le soleil se couche sur l’Arno, petite halte sur le Ponte Vecchio avant d’aller manger un brin.

The sun sets over the Arno, we do a small stop on the Ponte Vecchio before going to eat a bit.


 

 

 



Le ponte Vecchio (Florence #8)

On descend vers le fleuve Arno … où l’on y trouve le magnifique Ponte Vecchio.

Let’s walk a little bit further in the direction the the river Arno … to find the magnificent Ponte Vecchio.


 



Le putto de Verrocchio dans le Palazzo Vecchio (Florence #7)

Dans le Palazzo Vecchio se trouve, dans une “petite” court intérieure, un petit ange ou un petit démon … au choix.

Inside the Palazzo Vecchio, in a ”small” inner courtyard, you can see a little angel or little devil … you choose.


Détail d’une des fresques de Vasari



La fontaine de Neptune et le Palazzo Vecchio (Florence #6)

On quitte le Duomo et les petite rues de Florence pour arriver à la place de la Seigneurie (Piazza della Signoria).

We leave the Duomo and the small streets I’ve shown you last time and we arrive to the Piazza della Signoria were you can see the Neptune’s fountain next to the Palazzo Vecchio.


Un peu d’eau … clin d’oeil à un KiWi … ;-)



Les lampadaires de Florence (Florence #5)

Sincèrement, je crois que j’aime bien les lampadaires (rien à voir avec le sketch de inconnus !! voir à 3min20 …). :-)

D’ailleurs, je vous en montrerai, bientôt, une autre série prise à Paris.

Honestly, I think I like street lights. :-)

By the way, I’ll show you soon, another set taken in Paris.



Les détails qui “tuent” … de Florence (Florence #4)

Avant de retourner voir les choses en grand, attardons nous un peu sur certains détails amusants …

De véritables petits chef d’oeuvres ;-)

Before going back to see the big picture of the town, we stay a little on some fun details …

Some are real little masterpieces ;-)

Art très moderne (very modern art):

 

Art un peu moins moderne (Lesser modern art):

Vision plus traditionnelle (these are more traditional):

Voir carrément classique (really classic):

 

 


Cathedrale di Santa Maria del Fiore, dans le Duomo et vue sur le Campanile (Florence #3)

Après avoir été sur son toit, voici quelques prises de vues de son intérieur et de ses merveilleuses fresques.

Et d’autres prises de jour comme de nuit de l’extérieur avec vue sur la place, la Cathédrale di Santa Maria del Fiore et le Campanile di Giotto.

After having been on its roof, here are some picture of its inside and the magnificent paintings you can see there.

And other pictures taken from outside during day light or at night of the place, the Cathedral of Santa Maria del Fiore et Giotto’s tower.


Florence vue du toit du Duomo (Florence #2)

Bon nous y sommes pour de bon … une semaine voir 10 jours de billets sur la magnifique ville de Florence !

On commence par prendre de la hauteur … on entrera dans les détails dans les jours à venir :-)

Well we are in Florence for good … one week to 10 days of posts about this wonderful city!

We begin by taking height … we will enter the details in the coming days :-)


Venise s’invite à Florence (Florence #1)

Avant de vous faire visiter Florence pendant au moins une semaine … un dernière petite vision de Venise … prise à Florence !

Before visiting Florence on my blog during the next week … here is a last vision of Venice … taken in Florence !

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Un dernier tour sur le Grand Canal (Venezia #8)

On a attrapé un bateau taxi. J’ai pu prendre quelques dernières photos du bateau et … nous avons dit au revoir à Venise.

We caught the water taxi. I could take some last pictures from the boat and … we said goodbye to Venice.


Retour vers les ruelles Vénitiennes (Venezia #7)

Quittons la place Saint-Marc bondée de monde pour replonger dans les ruelles que je préfère pour leur calme.

Let’s leave that crowded Saint-Mark’s place and go back to the small empty streets that I like most.


Allons sur la place Saint-Marc (Venezia #6)

Promenade dans les petite rues de Venise jusqu’à la place Saint-Marc.

Little walk inside the small streets of Venice up to Saint-Mark’s place.

 


Venise en détails colorés (Venezia #5)

 

 

 

 

 

 


Venise me fait de l’effet ! (Venezia #4)

Cela faisait longtemps que je n’avais pas utilisé l’effet “Dramatic Tone” de mon appareil … le ciel tout gris au dessus de nos têtes m’a incité à l’utiliser.

Voilà le résultat sur la place Saint-Marc:

For a long time I did not use the effect “Dramatic Tone” of my camera … the gray sky overhead made ​​me use it.

This is the result on St Mark’s place:

 

 


Dernière vision de Venise en N&B (Venezia #3)

Demain, on passe à la couleur !

Tomorrow, colors will be back !

 


Venise en noir et blanc (Venezia #2)

On continue la visite de Venise en noir & blanc !

Let’s continue the visit of Venice in black & white !


Venezia … Venise … Venice … arrivée en noir et blanc (Venezia #1)

Nous avons quitté le gare de Santa Lucia et nous sommes précipités vers un bateau taxi … il faut dire que les amis qui m’accompagnent depuis Vérone devaient rester à Venise et ils étaient chargés de bagages !!!

Je crois qu’ils ont beaucoup aimé faire du shopping à Rome au début de leur voyage en Italie …

Bon, le temps n’étant pas au beau fixe, j’ai pensé que le noir & blanc serait une bien meilleure option avec un ciel laiteux …

We left the Santa Lucia train station and we rush to a water taxi … I must say that the friends who accompanied me from Verona planned to stay in Venice and they had a lot of luggage !

I think they really enjoyed shopping in Rome at the beginning of their journey in Italy …

Well, the weather was not looking good, I thought the black and white would be a much better option with a grayish sky …


Un merveilleux mariage en Italie (a wonderful wedding in Italy)

Entre Vérone et Venise, la raison de mon voyage était le mariage de merveilleux amis que j’avais rencontré à New York.

Voici quelques photos … pas des mariés … ces photos là leur appartiennent :-)

Oui, bon, je n’ai pas pu résister à vous montrer leurs bagues.

Between Verona and Venice, the reason for my trip was the wedding of two wonderful friends I met in New York.Here are some pictures … not the ones with the bride and the groom … these pictures belong to them :-) Yes, well, I could not resist to show you their rings.


Vérone (Verona Part. 11)

Où l’on va se promener sur le “Ponte Scaligero” … et où l’on dit au revoir à cette superbe ville !

Where we walk on the “Ponte Scaligero” … and where we say goodbye to this wonderful city !

 

Bye bye Verona !

 


Vérone (Verona Part. 10)

Un peu d’architecture et de belles couleurs …

A little bit of architecture and some nice colors …

 


La Casa di Giulietta (Verona Part. 9) … enfin ! … ;-)

Où l’on croise deux visions de Juliette (dont une mal placée) et où l’on peu lire de nombreux doux messages.

Oh! il y a comme un intrus parmi ces messages … trouvez-le !!

Where we meet two wanna be Juliet (including one at the wrong place) and where we can read many sweet messages.

One of these messages is strange … Can you find it ? (one clue: it has something to do with French politic and an hotel in NYC)


Lunch à Vérone (Verona Part. 8)

Le lendemain … le déjeuner, juste en face des arènes que vous avez pu apercevoir sur mes premières photos de la ville !!!!

the second day … Lunch just in front of the antic arena you’ve seen in the first post !!!



Vérone (Verona Part. 7)

Plus de banquet sur la Piazza delle Erbe mais le marché à remplacé les tables et les chaises …

No more banquet at the Piazza delle Erbe but a market replaced tables and chairs …

J’ai pensé à Marion en prenant la photo suivante / I thought about Marion while taking the next picture ;-) … guess why …


Vérone by night (Verona Part. 6)


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 236 other followers