Versailles (Les “Vendredi” avec Anne-Laure)
C’est avec un immense plaisir que je retrouve Anne-Laure ce Vendredi pour “nos Vendredi”.
Cette fois, c’est Versailles que nous vous faisons visiter.
PARTIE I
La promenade commence donc avec moi par le château et une partie des jardins.
Pour la PARTIE II, il vous faut vite aller chez Anne-Laure qui vous emmènera voir le domaine de la Reine Marie-Antoinette (que je vais découvrir en même temps que vous puisque je n’ai pas pu y aller ce jour là).
————————————————————————————————————————————————————————————-
It is with great pleasure that Anne-Laure and I are sharing again “our Friday”.
This time it is Versailles that we make you visit.
PART I
The walk starts with me by the castle and part of the gardens.
For PART II, you must quickly go to Anne-Laure who will take you to see the area of Queen Marie Antoinette (I’ll discover it too since I couldn’t go there that day).
Géométrie … Geometry
Même pour celles et ceux qui n’aime pas, cette vue devrait les réconcilier avec les mathématiques !
Even for those who not not like too much that, this view should reconciliate them with mathematics !
Perspective sous le pont Alexandre III
Vue sous le pont, juste avant d’apercevoir le lézard.
View from under the bridge just before the lizard.
Cette semaine (de Magda), j’ai vu l’Obélisque de la Concorde fumer !!!!
Mais quoi ?
This week, I saw the Obélisque (Place de la Concorde, Paris) smoking … but what ?
Y’a pas de lézard !
Enfin si ! Celui du pont Alexandre III
There is no lizard = French expression that means: “No problemo”
But I spotted this one at the bridge Alexandre III
Entre Pyramide et Arc-en-Ciel
Voici la première photo prise avec mon nouvel appareil photo … mon bien aimé Olympus OM-D E-M5 (test complet en anglais sur dpreview) … Il est purement et simplement formidable !!!!
Here is the first picture taken with my brand new camera … my beloved Olympus OM-D E-M5 (complete test on dpreview) … It is purely brilliant !!!!
Un peu (plus) de Paris en Noir et Blanc
Petite promenade il y a quelques semaines en compagnie de Zabinette (avant que les nuages aient décidé de passer quasiment un mois au dessus d’une bonne partie de la France). Bon cette balade avait pour but de nous faire découvrir les endroits qui ont été importants dans la vie de Chopin … mais bon, comme vous le constaterez, mes photos n’ont absolument rien à voir avec le sujet de la promenade.
Poitiers … en couleurs à la tombée de la nuit
Comme promis, voici une vision plus colorée de la ville et de ses monuments.
Oh ! Et vous verrez une gargouille fumer … si si !!
As I promised, here a more colorful version of the city and its monuments.
Oh ! An d you’ll see a smoking gargoyle !! Yes !!
Poitiers
Moi aussi je suis allé à Poitiers et bien, j’ai beaucoup aimé cette ville !!
Et j’y ai délicieusement bien mangé !!!!!!!!!!! (et y a rien de mieux pour me faire aimer une ville
)
(petit clin d’oeil au blog Lost in London qui s’est récemment perdue à Poitiers)
Alors, nous allons voir, une jolie poste, Notre Dame la Grande et le Baptistère Saint Jean … et demain, ce sera au tour de la Cathédrale Saint Pierre de Poitiers et de l’Église Radegonde (mais en couleurs cette fois).
I also went to Poitiers, well, I loved this city!
And the food was delicious!!!! (and there is nothing better for me to love a city
)
(allusion to the blog Lost in London who was recently “lost in Poitiers”)
So we’ll see, a nice post office, Notre Dame la Grande and the Baptistère Saint Jean … and tomorrow will be the turn of the Cathedral Saint Pierre de Poitiers and the Church Radegunde (but in colors this time).
Tourner (Projet Photo 17/52)
Je ne sais pas si la justice tourne toujours rond … ou en rond mais en tout cas, ils ont l’air de beaucoup tourner dans le Palais de Justice de Bordeaux
I do not know if justice always turns round … or in circles but in any case, they seem to turn a lot in the Courthouse of Bordeaux;-)
Mon choix (my choice):
Boitier: Olympus PEN E-PL2
Temps d’exposition: 1/1600 sec
Ouverture: f/2.5
Exposition: Manuelle
ISO: 200
Distance Focale: 20.00 mm
Paris Rive Gauche
Après toutes ces jolies fleurs, j’ai décidé de vous montrer un peu de Béton … mais pas de la grisaille !! Non, de la couleur !! Beaucoup de couleur !!
Ce nouveau quartier de Paris est situé dans le 13ème arrondissement près de la Bibliothèque nationale de France et inclut entre autre l’université Paris Diderot et l’usine de la SUDAC. De nombreux architectes et paysagistes ont participé à ce projet (et y participent certainement encore car le quartier continue de se développer). Vous trouverez plus de détails sur Wikipédia et sur ce blog.
Dernière petite chose … c’est pas top de voir ce ciel si bleu alors qu’il pleut presque tous les jours ce derniers temps ?
After all these beautiful flowers, I decided to show you some concrete … but not the gray kind of concrete ! No, the colored one ! with lots of color !
This new district is located in Paris’ 13th arrondissement near the Bibliothèque nationale de France and includes among others the University of Paris Diderot and the old plant of the “SUDAC”. Many architects and landscape designers have participated in this project (and are certainly still involved as the area continues to grow). You can find more details on Wikipedia and on that blog (but they are all in French … I did not find any website in English).
Oh ! And you know what ? It’s raining almost every days in France lately … it’s so great to see that blue sky (I took these pictures last month)
L’instant T de Nikit@: À cet instant, j’ai vu Adam et Eve !
Mais ils n’ont pas très bien vieilli !
I recently met Adam and Eve but they are not that young anymore …
(Poitiers: église Notre-Dame-la-Grande)
La rue Jean de la Fontaine (Suite #4 de mon dernier “Vendredi” avec Anne-Laure)
On finit la promenade de manière plus insolite et … en couleur !
Let’s end this walk in a more unusual fashion and … with colors !
La rue Jean de la Fontaine (Suite #1 de mon dernier “Vendredi” avec Anne-Laure)
Vous avez pu voir lors de mon post de Vendredi dernier, oh! combien l’architecture du Castel Béranger était superbe !
Aujourd’hui et pour quelques jours encore, je vais vous montrer le reste des photos que j’avais prises ce jour là le long de la rue Jean de la Fontaine (et autour de cette rue).
You may have seen in my post of last Friday, how the architecture of the Castel Beranger was superb !
Today and for few more days, I will show you the rest of the photos I had taken that day along the Rue Jean de la Fontaine (and around this street).
La rue Jean de la Fontaine (Les “Vendredi” avec Anne-Laure)
Anne-Laure est surmenée cette semaine mais elle va tout de même publier un petit billet afin que nous puissions reprendre nos rendez-vous hebdomadaires. Cette semaine, donc, vous allez découvrir la rue Jean de la Fontaine située dans le 16ème arrondissement de Paris. Cette rue (ainsi que d’autres autour) est le paradis pour les amoureux de l’Art nouveau. Anne-laure ne mettant en ligne qu’un tout petit billet, j’ai décidé de faire court moi aussi et je ne montrerai que les photos du magnifique Castel Béranger d’Hector Guimard. Au cours de la semaine prochaine, en plus de mes photos récemment prises à Etretat, je vous montrerai également le reste de mes photos prises dans cette superbe rue de Paris.
Anne-Laure is working a lot this week but she will still publish a little post so we can resume our weekly appointments. This week, therefore, you will discover the Rue Jean de la Fontaine located in the 16th arrondissement of Paris. This street (and others around) is a paradise for lovers of Art Nouveau. Since Anne-Laure is only showing a tiny post, I decided to shorten mine too so I’m only showing you today my photos of the magnificent Castel Beranger designed by Hector Guimard. During the following week, on the top of my photos recently taken at Etretat, I will also show you the rest of my photos taken in this beautiful street of Paris.
Auvers-sur-Oise
Voilà quelques photos du village, son église, le château et la maison où à vécu Van Gogh.
Here few more pictures of the village, its church, the castle et the house where Van Gogh was leaving.
Cette semaine (de Magda), je suis repassé pas loin de la vieille dame !
En quittant le musée du quai Branly que je vous présenterai un peu plus tard, je me suis retourné pour faire cette petite photo
Leaving the Quai Branly Museum that I will show you later, I turned to take this little picture :-)






















































































































































































































































































